OTROS TERRITORIOS

2019

ATI AYU

RESGUARDO KOGUI – MALAYO – ARHUACO- SERRA NEVADA DE SANTA MARTA -  COLOMBIA

https://vimeo.com/325945772

En colaboración con Ati Gúndiwa

Este trabajo se realizó dentro de la reserva indígena RESGUARDO KOGUI - MALAYO - AUHARCO (Resolución nº 0109, del 8 de octubre de 1980). Las tierras de Mürúnmüke, las orillas del río Don Diego, son una extensión insertada en el contexto territorial del refugio y son fruto de muchas luchas y disputas por la región no solo en el período colonial, sino por los numerosos procesos de guerrilla y La producción ilícita de cocaína que dominó la región durante muchos años hasta la década de 1990, cuando se estableció el PLAN COLOMBIA, que fumaba todas las plantaciones de coca en la región. Mürúnmüke se encuentra en la parte norte de la Sierra Nevada de Santa Marta, en el Caribe colombiano. Las zonas más conservadas son las reservas indias. Casi todo el barrio está ocupado por la producción de la bodega. Actualmente, las comunidades indígenas aún luchan por la recuperación y conservación del territorio constantemente amenazado por megaproyectos, minería y ganadería.

 

En este contexto, y en colaboración con el joven líder indígena Arhuaco Ati Gúndiwa, fui recibido por la comunidad de Mürúnmüke donde realicé una serie de fotografías y el video ATI AYU. Las fotografías investigan los paisajes interiores del refugio y su entorno ganadero. El video presenta una plantación de AYU ubicada en la misma tierra donde una vez se plantó coca. Mientras tanto, la planta permanece igual y el refugio ha restaurado las ruinas del antiguo laboratorio de coca (manteniendo la cicatrización de los edificios antiguos), así como la sensación de presencia y permanencia de los pies ayu en este territorio. Las imágenes entran en el día a día del refugio impregnado de significado y simbologías mientras ATI narra su biografía. Una narración en la que sutilmente, varios elementos explican el contraste entre la historia de la colonización de su gente y la relación natural y cultural de su comunidad con la memoria y la tierra.

 

Con el título y la narración en el idioma IKU, el nombre ATI se refiere a la fuerza femenina presente en la naturaleza. 

 

El AYU encarna la fuerza femenina y ya es la planta sagrada y medicinal, de uso ancestral por esta comunidad. . Es el puente para conectar el mundo material con el elemento espiritual y clave para los pagos (ofrendas) y la continuidad de la vida. Para el pueblo arhuaco, AYU no es coca.

OTHER TERITORIES

2019

ATI AYU

VIDEO PROJECTION / MONOCANAL

7.45 MIN.

LINK TO VIDEO:

https://vimeo.com/325945772

 In colaboration with Ati Gúndiwa

 

 

PHOTOS

VARIABLE DIMENSIONS

IN COLLABORATION WITH ATI GÚNDIWA

RESGUARDO KOGUI-MALAYO-ARHUACO, SERRA NEVADA DE SANTA MARTA, COLOMBIA

 

This work was done within the indigenous reservation RESGUARDO KOGUI - MALAYO - AUHARCO (Resolution nº 0109, of October 8, 1980). The lands of Mürúnmüke, the banks of the Don Diego river, are an extension inserted in the territorial context of the shelter and are fruit of many struggles and disputes by the region not only in the colonial period, but by the numerous processes of guerrilla and the illicit production of cocaine that dominated the region for many years until the 1990s when the COLOMBIA PLAN was established, which smoked all the coca plantations in the region. Mürúnmüke is located in the northern part of the Sierra Nevada de Santa Marta, in the Colombian Caribbean. The most conserved areas are the Indian reservations. Almost the entire neighborhood is taken by the winery production. Currently, indigenous communities are still struggling for the recovery and conservation of the territory constantly threatened by megaprojects, mining and livestock.

 

In this context, and in collaboration with the young Arhuaco indigenous leader Ati Gúndiwa, I was received by the community of Mürúnmüke where I made a series of photographs and the video ATI AYU. The photographs investigate the interior of the shelter and its livestock environment.The video features an AYU plantation located on the same land where coca was once planted. Meanwhile, the plant remains the same and the shelter has refurbished the ruins of the old coca laboratory (keeping the cicatrization of the old buildings) as well as the sense of presence and permanence of the ayu feet in this territory. The images enter the everyday of the shelter permeated with meaning and symbologies while ATI narrates his biography. A narrative in which subtly, several elements explain the contrast between the history of colonization of its people and the natural and cultural relationship of its community with memory and the earth.

 

With the title and narration in the IKU language, the name ATI refers to the female force present in nature. Already the AYU is the sacred and medicinal plant, of ancestral use by this community. The AYU incarnates the female force. It is the bridge to connect the material world with the spiritual and key element for the payments (offerings) and continuity of life.  For the Arhuaco people, AYU is not coca.